-
1 мы должны обойтись одной пенсией
General subject: we must make do on our pensionУниверсальный русско-английский словарь > мы должны обойтись одной пенсией
-
2 обеспечиваемый пенсией
Law: pensionableУниверсальный русско-английский словарь > обеспечиваемый пенсией
-
3 план с фиксированной пенсией
Economy: defined benefit planУниверсальный русско-английский словарь > план с фиксированной пенсией
-
4 обращение за пенсией
nlaw. RentenantragУниверсальный русско-немецкий словарь > обращение за пенсией
-
5 увольнять в отставку с пенсией
pensionera -
6 уволенный с пенсией
pensionerad -
7 выход в отставку с пенсией
ngener. jubilaciónDiccionario universal ruso-español > выход в отставку с пенсией
-
8 давать отставку с пенсией
vobs. jubilarDiccionario universal ruso-español > давать отставку с пенсией
-
9 увольнение в отставку с пенсией
ngener. collocamento in pensioneUniversale dizionario russo-italiano > увольнение в отставку с пенсией
-
10 увольняться из армии в отставку с пенсией
vmilit. met pensioen gaanRussisch-Nederlands Universal Dictionary > увольняться из армии в отставку с пенсией
-
11 обеспечение пенсией
eläketurva -
12 уволить
уво́литьeksigi, maldungi, eksoficigi;\уволиться lasi la oficon (или la servon);eksiĝi, maldungiĝi.* * *сов., вин. п.1) despachar vt; licenciar vt ( в отпуск - солдат); despedir (непр.) vt, expulsar vt, dar la cuenta ( рассчитать)уво́лить с рабо́ты — despedir del trabajo
уво́лить по сокраще́нию шта́тов — despedir por reducción de (la) plantilla
уво́лить в о́тпуск — dar permiso, dar vacaciones
уво́лить в запа́с воен. — pasar a la reserva
уво́лить в отста́вку уст. — retirar vt, jubilar vt ( по возрасту - с пенсией)
с сего́дняшнего дня вы уво́лены — a partir de hoy queda Ud. despedido
2) ( освободить) librar vt, liberar vt, eximir vt, exentar vtуво́льте меня́ от э́того — líbreme de ésto
* * *сов., вин. п.1) despachar vt; licenciar vt ( в отпуск - солдат); despedir (непр.) vt, expulsar vt, dar la cuenta ( рассчитать)уво́лить с рабо́ты — despedir del trabajo
уво́лить по сокраще́нию шта́тов — despedir por reducción de (la) plantilla
уво́лить в о́тпуск — dar permiso, dar vacaciones
уво́лить в запа́с воен. — pasar a la reserva
уво́лить в отста́вку уст. — retirar vt, jubilar vt ( по возрасту - с пенсией)
с сего́дняшнего дня вы уво́лены — a partir de hoy queda Ud. despedido
2) ( освободить) librar vt, liberar vt, eximir vt, exentar vtуво́льте меня́ от э́того — líbreme de ésto
* * *vgener. (îñâîáîäèáü) librar, colgar la galleta, dar la cuenta (рассчитать), despachar, despedir, echar del trabajo, exentar, eximir, expulsar, liberar, licenciar (в отпуск - солдат), ponerse en la calle, separar (с работы и т.п.) -
13 отставка
жен.1) ( уход со службы)resignation, retirementв отставке — retired, in retirement, on the retired list
подать в отставку — to send in one's resignation; to send in one's papers воен.
увольнение в отставку — retiring; воен. discharge; ( с пенсией) pensioning off
увольнять в отставку — to retire; to place on the retired list воен.; (с пенсией, по возрасту) to pension off
уходить в отставку — to resign, to retire
2) устар. ( увольнение)dismissal; discharge••давать отставку кому-л. разг. — to drop smb., to break up with smb.
получить отставку разг. — to get jilted/dumped
-
14 увольнение по старости
General subject: superannuation (с пенсией)Универсальный русско-английский словарь > увольнение по старости
-
15 увольняться
2) Military: opt out (с действительной военной службы), resign (по собственному желанию, как правило, досрочно и без пенсии и льгот; с военной службы), resign (с военной службы), retire (по истечении установленного полного срока службы с пенсией и льготами; с военной службы), separate (с военной службы)4) SAP. leave -
16 уходить в запас
-
17 уходить в отставку
2) American: check out3) Military: go into civvies, quit, retire (по истечении установленного полного срока службы с пенсией и льготами), take felt4) Rare: demit5) Economy: retire from a post, vacate6) Politics: stand down (англ. термин взят из статьи в журнале Time, США)7) Business: vacate a post8) Psychoanalysis: retireУниверсальный русско-английский словарь > уходить в отставку
-
18 увольнение
с.release, discharge, dismissalувольнение от должности уст. — discharge / dismissal from office
увольнение в отставку — retiring; воен. discharge; ( с пенсией) pensioning off
увольнение в отпуск воен. — giving a holiday; granting leave of absence
он получил предупреждение об увольнении — he got, или was given, notice
-
19 увольнять
уволить (вн.)discharge (d.), dismiss (d.); fire (d.), give* the sack (i.) разг.увольнять с работы — discharge / dismiss from office (d.)
увольнять в отставку — retire (d.); воен. place on the retired list (d.); (с пенсией, по возрасту) pension off (d.)
увольнять в отпуск воен. — give* a holiday (i.); grant leave of absence, или a furlough (i.)
-
20 уволить в отставку
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Обращение за пенсией — подача гражданином заявления в территориальный орган Пенсионного фонда Российской Федерации о назначении пенсии, перерасчете размера пенсии, переводе с одной пенсии на другую;... Источник: Постановление Минтруда РФ N 17, ПФ РФ N 19пб от… … Официальная терминология
Пенсия — (Pension) Пенсия это регулярное денежное пособие, выплачиваемое лицам, имеющим инвалидность, достигшим пенсионного возраста, либо потерявшим кормильца История возникновения пенсии, пенсии в РФ, пенсия по старости, пенсия по инвалидности,… … Энциклопедия инвестора
Санкт-Петербург столица России* — (Петербург, Петроград, Питер [В настоящей статье вместо слов С. Петербург допущены сокращения: СПб. и Пб.] столица России и резиденция Российского Императорского Дома. Судьбы местности нынешнего СПб. до 1703 г. В 1300 г. шведы поставили город над … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Санкт-Петербург, город — I (Петербург, Петроград, Питер [В настоящей статье вместо слов С. Петербург допущены сокращения: СПб. и Пб.] столица России и резиденция Российского Императорского Дома. Судьбы местности нынешнего СПб. до 1703 г. В 1300 г. шведы поставили город… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Петрушевский, Василий Фомич — генерал лейтенант, постоянный член Артиллерийского Комитета Главного Артиллерийского управления и член Конференции Михайловской Артиллерийской академии, сын следующего, род. 24 го ноября 1829 г., ум. 23 го апреля 1891 г. в С. Петербурге. Получив… … Большая биографическая энциклопедия
Гражданские партнёрства в Германии — Легализация однополых союзов в Европе … Википедия
СТРАХОВАНИЕ ПЕНСИИ — (англ. pension insurance) – вид страхования жизни, при котором страхователь единовременно или в рассрочку уплачивает страховой взнос, а страховщик берет на себя обязательство периодически выплачивать застрахованному пенсию в течение… … Финансово-кредитный энциклопедический словарь
Пенсии По Инвалидности — государственные ежемесячные денежные выплаты, производимые лицам, признанным в установленном порядке инвалидами, при наличии у них общего трудового стажа предусмотренной законом продолжительности, а при определенных причинах инвалидности… … Словарь бизнес-терминов
Пенсии По Случаю Потери Кормильца — государственные ежемесячные денежные выплаты нетрудоспособным членам семьи в связи со смертью кормильца либо его безвестным отсутствием. Какие члены семьи и при каких условиях считаются нетрудоспособными, определяется пенсионным законодательством … Словарь бизнес-терминов
Августин Сахаров — (до пострижения Михаил Степанович) из духовного звания, род. 18 го октября 1768 г., в Ростовском уезде Ярославской губернии, умер 1 января 1841 г. Учился дома и в ярославской семинарии, а затем был послан в СПб., в Александро Невскую главную… … Большая биографическая энциклопедия
Дурова, Надежда Андреевна — (Александр Андреевич Александров) штабс ротмистр армии, писательница. Д. родилась в 1783 г. (а не в 1789 или 1790, как пишут некоторые ее биографы) от отца гусарского ротмистра, родом из дворян Вятской губ., и матери дочери полтавского помещика… … Большая биографическая энциклопедия